Passer au Contenu
    Tableau de bord
    • Connexion
    • Tableau de bord
    • Cours
    • Calendrier
    • 0
      Boîte de réception
    Fermer
    • Mon tableau de bord
    • SEPI
    • Pages
    • Accueil
    • Tâches
    • Pages
    • Fichiers
    • Programme
    • Questionnaires
    • Modules
    • Collaborations
    Insérer un contenu dans la page
    • Liens
    • Fichiers
    • Images
    Lier à un autre contenu du cours.     Cliquez sur une page pour insérer un lien dans cette page.
     
    Pages
    • 01 - "Intercomprensione, approcci plurali e strumenti"
    • 02 - "IC & EuRom5"
    • 03 - "Il lettore plurilingue. Tecniche e strategie""
    • APPROFONDIMENTI
    • APPROFONDIMENTI (Didattica inclusiva)
    • APPROFONDIMENTI (Interactions en ligne et tâches)
    • APPROFONDIMENTI (Évaluer l'intercompréhension)
    • APPROFONDISSEMENTS (L'Europe et ses langues)
    • APPROFONDISSEMENTS (La valorisation du répertoire linguistique individuel)
    • Allarghera lingue regiunale
    • Amparera di e lingue, di u corsu, numari di sculari, testi, referenziali, puntelli (1)
    • Amparera di u corsu, ESPE, puntelli (3)
    • Amparera di u corsu, numari di sculari, testi, referenziali, puntelli (2)
    • Articles en ligne ou en téléchargement
    • Autres bibliographies
    • Benvenute e benvenuti!
    • CARTUGRAFIA
    • CONTENU (L'Europe et ses langues)
    • CONTENU (La valorisation du répertoire linguistique individuel)
    • CONTENU (Évaluer l'intercompréhension)
    • CONTENUTI (Interactions en ligne et tâches)
    • CONTENUTI (Altre esperienze di intercomprensione)
    • CONTENUTI (Didattica inclusiva)
    • CONTENUTI (Esperienze di intercomprensione)
    • CUNTENUTI (Minurità linguistiche è educazione)
    • Cartugrafia allarghera
    • Conocer los distintos apartados de cada una de las 5 dimensiones del REFIC
    • Da principià
    • Definizione minurità linguistiche, lingue minuritarie, lingue regiunale
    • Descubrir las 5 dimensiones del referencial de competencias en IC - REFIC
    • Graella d’autoavaluació (MECRL, 2001)
    • INTRODUZIONE
    • Insignamentu di u corsu, da u bilinguisimu à u pluriliguisimu
    • La politique linguistique de l'Union Européenne
    • La politique linguistique du Conseil de l'Europe
    • La tesina-alcune indicazioni
    • Les langues minoritaires
    • Les sept tamis
    • Livres
    • Minorités linguistiques historiques et éducation multilingue en Italie
    • Notions préalables
    • Notions préalables
    • PARTE 1. Interazioni scritte
    • PARTE 1: Accessibilità e strategie
    • PARTE 2. Interazioni orali
    • PARTE 2: Convergenza fra intercomprensione e didattica inclusiva
    • PARTE 3: Approccio al testo scritto
    • PARTE 4: la trasposizione didattica di 'Tommaso e l'anguria'
    • PARTIE 1 - I Quadri di Riferimento per la Didattica dell'Intercomprensione
    • PARTIE 2 - Le concept d'évaluation d'EVAL-IC
    • PERCORSO 1 - Les meves llengües
    • PERCORSO 2 - Votre profil languagier
    • Qu'est-ce que l'Europe ?
    • Rapport Grin
    • Rapport Grin-2
    • Situation linguistique de l'Europe
    • Soluzioni dell'attività su REFIC
    • Soluzioni dell'attività sulle 5 dimensioni del REFIC
    • TEMI E OBIETTIVI (Altre esperienze di intercomprensione)
    • TEMI E OBIETTIVI (Didattica inclusiva)
    • TEMI E OBIETTIVI (Esperienze di intercomprensione)
    • TEMI E OBIETTIVI (Interactions en ligne et tâches)
    • TEMI è UGHJETTIVI (Minurità linguistiche è educazione)
    • THEMES ET OBJECTIFS (L'Europe et ses langues)
    • THEMES ET OBJECTIFS (La valorisation du répertoire linguistique individuel)
    • THEMES ET OBJECTIFS (Évaluer l'intercompréhension)
    • Temi e obiettivi
    • Temi e obiettivi-3
    • Test vidéo
    • Testi Accademichi è siti
    • Testi Regiunali
    • Testi europei
    • Testi naziunali
    • Testi, internaziunali, europei, naziunali, accademichi è i siti
    • Vidéo sur la dyslexie
    • portrait linguistique
    Tâches
    • Devoirs
    • ATTIVITA' 1: Cosa ha imparato sulla dislessia?
    • ATTIVITA' 2: Strategie di apprendimento
    • ATTIVITA' 4: Pratiche di intercomprensione e di didattica inclusiva
    • ATTIVITA' 5: Progettare interventi didattici
    • Attività sul REFIC
    • Attività sulle 5 dimensioni del REFIC
    • Biografia narrada
    • Breve presentazione su 'Conosciamoci!'
    • Discussion 1
    • Dumande
    • Dumande lingue minuritarie\ regiunale\spressione culturale
    • Dumande minurità linguistiche
    • Dumande puntelli
    • Dumande sfide
    • Eiu è u bilanciu Modulu
    • Eiu è u modulu 5
    • Enquête internet sur les Langues minoritaires
    • Faccenda Amparera di u Corsu ESPE (3)
    • Faccenda amparera, testi, primu gradu, prughjettu di scola
    • Faccenda minurità
    • FaccendaTestininternaziunali è regiunali PRDF
    • Faccende cartugrafia
    • Faire des choix
    • Faites des choix pour l'Europe
    • Faites des choix pour l'Europe
    • Fate una scelta
    • Il Quadro di Riferimento per le competenze di comunicazione in intercomprensione (REFIC)
    • La vostra tesina
    • PARTE 1 - ATTIVITA' 1. : RISPONDI
    • PARTE 1 - ATTIVITA' 1. : RISPONDI
    • PARTE 1 - ATTIVITA' 1. : RISPONDI
    • PARTE 2 - ATTIVITA' 3 : COMPLETA LE TABELLE
    • PERCORSO COMUNE - Eu e as línguas românicas
    • Passaport: contactes i usos en l’actualitat
    • Passaport: diplomes i certificats
    • Passaport: perfil lingüístic
    • Portrait linguistique
    • Premières réflexions sur la question de l'évaluation
    • Questions sur l'Europe
    • Questions sur les langues en Europe
    • Reflexió i balanç finals
    • Repertori de llengües
    • Riflessione e bilancio finali
    • Ripasso, recupero, approfondimenti
    • Ripasso, recupero, approfondimenti
    • Réflexions sur la question de l'évaluation
    • Task 6.1.
    • Test sur les notions préalables
    • Tâche - 'Les sept tamis'
    • Tâche - 'Les sept tamis' Copier
    • Tâche 1 - "Completare griglia (Progetti per lo sviluppo dell'IC)"
    • Tâche 2 - "Quali competenze?"
    • Tâche 3 - "Immagina di essere una studentessa/uno studente..."
    • Valoració dels aprenentatges formals
    • fill in the blanks
    • retest
    • test
    Questionnaires
    • Questionnaires
    • Questions sur l'Europe
    • ATTIVITA' 1: Cosa ha imparato sulla dislessia?
    • Questionnaire sans titre
    • Questionario 1 - Le tue pratiche comunicative
    • Questionario 2 - La tua biografia linguistica
    • Questionnaire sans titre
    • Questionnaire sans titre
    • Questions sur les langues en Europe
    • Fate una scelta
    • Dumande
    • Dumande puntelli
    • Dumande sfide
    • Questionnaire sans titre
    • Dumande lingue minuritarie\ regiunale\spressione culturale
    • Faites des choix pour l'Europe
    • PARTE 1 - ATTIVITA' 1. : RISPONDI
    • PARTE 1 - ATTIVITA' 1. : RISPONDI
    • PARTE 1 - ATTIVITA' 1. : RISPONDI
    • fill in the blanks
    • Il Quadro di Riferimento per le competenze di comunicazione in intercomprensione (REFIC)
    • Dumande minurità linguistiche
    • Questionnaire sans titre
    Annonces
    • Annonces
    • Nova discussió: sobre les lectures recomanades al capítol 2 sobre valorització de les biografies lingüístiques de l'alumnat
    • Sans titre
    • Sans titre
    • Partecipazione al webinar su GMeet
    • Módulo 4: Documentos colaborativos
    • Secondo webinar 1 luglio ore 18
    Discussions
    • Discussions
    • Échanges entre formateurs
    • Conosciamoci!
    • Discussion 1
    • 6.1. Cosa e come si scrive su un forum plurilingue?
    • FAQ (Foire Aux Questions)
    • 6.1. Cosa e come si scrive su un forum plurilingue?
    • Trasparenza diagonale
    • PARTE 1 - ATTIVITA' 2 : DISCUSSIONE - Cosa e come si scrive su un forum plurilingue?
    • Forum d'aide linguistique
    • Sans titre
    • Discussione sulle esperienze di intercomprensione
    • 6.0 - Forum di aiuto... in caso di necessità, suonare Garbarino ! ;)
    • Discussion sur l'Europe et ses langues
    • Discussion finale sur Interactions en ligne et tâches
    • ATTIVITA' 2 : FORUM
    • Aspetti linguistichi aitu
    • ATTIVITA' 3: Discussione sulla didattica inclusiva
    • Discussion sur Minurità linguistiche è educazione
    • Entraide
    • Discussione su 'Les sept tamis'
    • Discussion sur la valorisation du répertoire linguistique individuel
    • Nessun titolo
    • Discussione sulla valutazione dell'intercomprensione
    • ajuda mútua
    Modules
    • Modules
    • La tesina
    • 2. La valorisation du répertoire linguistique individuel
    • 1. L'Europe et ses langues
    • Bibliographie complémentaire
    • 3. Esperienze di intercomprensione
    • 6. Interactions en ligne et tâches
    • 4. Didattica inclusiva
    • 7. Evaluer l'intercompréhension
    • 3 bis. Altre esperienze di intercomprensione
    • 5. Minurità linguistiche è educazione
    Barre de navigation des cours
    • Devoirs
    • Pages
    • Discussions
    • Programme
    • Annonces
    • Fichiers
    • Collaborations
    • Notes
    • Personnes
    • Modules
    Cliquez sur un fichier pour insérer un lien de téléchargement pour ce fichier.
    Téléchargement du fichier...
    Chargement...
    0 restent à télécharger
    Faire glisser les fichiers ici pour le téléchargement
     
    • course files dossier course files
        • Chargement...
        Cliquez sur une image pour incorporer l’image dans la page.
        Chercher des images sur flickr Creative Commons
        Téléchargement du fichier...
        Chargement...
        0 restent à télécharger
        {{ display_name }}
        {{ display_name }}
        Faire glisser les images ici pour le téléchargement
            course_1
        Sélectionnez un dossier de destination pour ces   fichiers :